Afuera: |
Outside - Joseph asks: |
En nombre del cielo
Os pido posada
Pues no puede andar
Mi esposa amada
|
(In the name of heaven)
(I request you grant us shelter)
(Given that she cannot walk)
(She my beloved wife)
|
Adentro: |
Inside - "Probable" host answers: |
Aquí no es mesón
Sigan adelante
Yo no puedo abrir
No sea algun tunante
|
(This is not an Inn)
(Please continue ahead)
(I can not open)
(You may be a robber)
|
Afuera: |
Outside - Joseph replies: |
No seas inhumano
Tennos caridad
Que el Rey de los cielos
Te lo premiará
|
(Please do not be inhumane)
(grant us charity)
(Since the King of heavens)
(Will prize you for that)
|
Adentro: |
Inside - Still "probable" host answers: |
Ya se pueden ir
Y no molestar
porque si me enfado
Os voy a apalear
|
(You can already go away)
(and do not bother)
(because if I get upset)
(I will beat you up)
|
Afuera: |
Outside - Joseph insists: |
Venimos rendidos
Desde Nazaret
Yo soy carpintero
De nombre José
|
(We come exhausted)
(From Nazareth)
(I am a carpenter)
(Named Joseph)
|
Adentro: |
Inside - Still unconvinced host replies: |
No me importa el nombre
Déjenme dormir
Porque ya les digo
Que no hemos de abrir
|
(I don't care about your name)
(Let me go to sleep)
(Because, as I said)
(We shall not open)
|
Afuera: |
Outside - Joseph expects reasoning: |
Posada te pide
Amado casero
Por sólo una noche
La reina del cielo
|
(She asks you shelter)
(Dear innkeeper)
(for just one night)
(She, the queen of heaven)
|
Adentro: |
Inside - Almost convinced host asks: |
Pues si es una reina
Quien lo solicita
¿Cómo es que de noche
Anda tan solita?
|
(Well, if she's a queen)
(who is asking for it?)
(how is it that at night)
(she travels so alone?)
|
Afuera: |
Outside - Joseph answers: |
Mi esposa es María
Es reina del cielo
Y madre va a ser
Del divino verbo
|
(My wife is Mary)
(She's the Heavenly Queen)
(And she'll be mother)
(Of the divine word)
|
Adentro: |
Inside - Convinced host finally offers shelter: |
¿Eres tú José?
¿Tu esposa es María?
Entren peregrinos
No los conocía
|
(Are you Joseph?)
(Is your wife Mary?)
(Come in, pilgrims)
(I did not know you)
|
Afuera: |
Outside - Joseph gratefully says: |
Dios pague, señores
Vuestra caridad
Y que os colme el cielo
De felicidad
|
(May God pay, sirs)
(your charity)
(And may heaven swamp you)
(With happiness)
|
Adentro: |
Inside - Host replies: |
Dichosa la casa
Que alberga este día
A la virgen pura
La hermosa María
|
(Happy be the house)
(That this day hosts)
(The pure virgin)
(The beautiful Mary)
|