Common Phonetic Spelling

The Common Phonetic Spelling is the phonetic spelling system devised in 2012 by the British-based Chinese lexicographer Ian Low in his Chinese to English dictionaries.

The purpose of this system was to simplify and clarify understanding of Mandarin and Cantonese pronunciations. This was achieved by ironing out inconsistencies in the current spelling systems in both dialects where the same letters are used to represent different sounds. For example, the letter 'e' in Mandarin Hanyu Pinyin spelling is pronounced differently in he2和(IPA ɔ sound) and xie4謝(IPA ɛ sound). Similarly the letter 'e' in Cantonese Yale Romanization is pronounced differently as in je6謝(IPA ɔ sound) and jeung1章(IPA i sound). The Roman letters in Common Phonetic Spelling are transcribed directly from bopomofo so that there is no variation in the sound of each letter (except for the letter 'i' which is used both for the 'i' vowel and 'y' consonant sounds). Hence, the 26 letters of the alphabet represent the approximate same sound in both Mandarin and Cantonese. Additionally, the same tone numbers (1 to 5 for Mandarin, and 1 to 9 for Cantonese) are used to represent the approximate same pitch modulations in both dialects.

Consonant and Vowel Letters

The 26 letters transcribed directly from bopomofo are shown in following table.

Common Phonetic Letter

Pronunciation

Bopomofo

Cantonese Example

Mandarin Example

A

ah

阿a8

阿a4

B

buh

巴ba1

巴ba1

C

tchuh

曾cang3

曾ceng2

D

duh

大daai9

大da4

E

er

n/a

俄e2

F

fuh

飛fei1

飛fei1

G

guh

個go5

個ge4

H

huh

河ho3

河he2

I

yuh and ee

意ii8

意ii4

J

djuh

之ji1

幾jhu1

K

kuh

區koei4

克ke4

L

luh

力lik6

力li4

M

muh

馬ma7

馬ma3

N

nuh

尼nei3

尼ni2

O

or

夥fo2

夥hwo3

P

puh

琶pa3

琶pa2

Q

dchuh

似qi7

氣qi4

R

ruh

n/a

熱re4

S

suh

思si4

思su1

T

tuh

推toei4

推twei1

U

uh

n/a

n/a

思su1

V

ü or ue

於iv4

於iv2

W

wuh and oo

烏ww1

烏ww1

X

tshuh

師xi1

相xiang1

Y

air

謝zy9

謝xiy4

Z

tzuh

子zi2

子zu3

The 12 bopomofo sounds not represented in the above list, together with their Common Phonetic spelling are provided in the table below.

Common Phonetic Spelling Letter

Pronunciation

Bopomofo

Cantonese Example

Mandarin Example

QH

chuh

n/a

池qhu2

JH

jhuh

n/a

之jhu1

XH

shuh

n/a

師xhu1

ER

erh

n/a

爾er3

ENG

erng

n/a

曾ceng2

ANG

arng

曾cang3

長qhang2

EN

ern

n/a

很hen3

AN

arn

凡faan3

凡fan2

OW

oh

澳ow8

歐ow1

AO

aow

歐ao4

澳ao4

EI

ay

追joei1

追jhwei1

AI

ai

拉laai1

來lai2

Tone Numbers

The nine Cantonese tones are made up of the four musical notes numbered 2, 4, 5, 6 (re, fa, so, la) in the musical scale. If one takes note 2 (re) as the tonic, then notes 4 (fa), 5 (s) and 6 (la) are respectively the minor third, perfect fourth and perfect fifth of 2 (re). From the above 4 notes, one obtains the 9 Cantonese tones through the pitch modulations detailed in the table below. The first five Cantonese tones approximate to the five tones of Mandarin. It should be noted that the tones 1 to 9 in Common Phonetic Spelling correspond to the tones 7, 2, 4, 1, 8, 9, 5, 3, and 6 in traditional Cantonese numbering.

No.

Musical Tone

Tone Name

Cantonese Example

Mandarin Example

1

6 (la)

high-level

一iat1

一ii1

2

56 (so-la)

middle-rising

椅ii2

移ii2

3

2 (re)

bottom

移ii3

以ii3

4

64 (la-fa)

high-falling

衣ii4

易ii4

5

5 (so)

middle-level

客haak5

的de5

6

4 (fa)

low-level

日iat6

n/a

7

45 (fa-so)

low-rising

以ii5

n/a

8

54 (so-fa)

middle-falling

意ii8

n/a

9

42 (fa-re)

low-falling

易ii9

n/a