Twana Amin was born in 1981 in Sulaymaniyah in Iraq. Twana is a Kurdish writer, Fictionist, Journalist, and a translator. In 2003 he was a member of the editorial board of (Text) magazine at the Iraq Ministry of Culture. From 2005-2007 he was the General Supervisor of cultural programs of Radio Nawa. In 2007, he was also a General Supervisor of cultural programs of Paik, a weekly newspaper. He was awarded the Best Story prize in the Galawezh Festival. In 2008, he worked at the Department of Foreign languages for the Awena newspaper and was awarded the best story writers prize from Suleymaniah by the Ministry of Culture. In 2010, he was awarded the first place for the Best Story in the Galawezh Festival, in Sulaymaniyah. In 2011, he won the title of “Young Man of The Year” for story writing by the Ministry of Culture in the city of Erbil. Twana received the Best Story award in both 2011 and 2012. He also achieved a breakthrough on the collections of the first place for the Best Story in 2015 for the Galawezh Festival. Sines 1999, he continues to write many Kurdish and Farsi literary articles and does research for stories in newspapers, magazines, and websites. He is currently an active member of the International Federation of Journalists and the editor of (Concept) magazine, which is a seasonal critic magazine. works He has more than eleven books of research, story and translation. Below are some of his published works. • God in a human form • Flying from an open cage • The girl inside the painting • Exile and Reading • Blue Enamel • Zhulia and The Manuscript by Mawlana. • Farhad's Sculpture, Abbas Maroufi Translated • A walk together…A walk alone” • The Fall, Albert Camus, Translated. • The Blind Owl, Sadegh Hedayat Translated • The Sound of Water's Footsteps and a Kiss with the Ashes Taste, Translated. • Lover’s House, Suhrab Sapahri, Translated. • , Kahlil Gibran, Translated. • Moonlight, Guy de Maupassant, Translated.
|