Moncho Iglesias Míguez

Moncho Iglesias Míguez (born 6 April 1974, Vigo) is a Galician writer and translator.
Early life
Bachelor of Spanish Philology from the University of Vigo, he is doing his PDH in Galician Philology, with a thesis that compares Palestinian and Galician folktales. He lived in Palestine, where he taught Spanish, at Bethlehem University and An-Najah University, Nablus, and later on in Chongqing.
He has collaborated with the newspapers Vieiros, and Xornal de Galicia, and the magazines A Nosa Terra and Animal, and was correspondent of the Radio Galega. He currently works with Tempos Novos , Dorna and Praza Pública.
Literary works
Poetry
* -3'141516, 2001, Centro Universitario Indoamericano (Mexico).
* ', 2007, Positivas.
* pedras de Plastilina, 2012, Toxosoutos.
* Avoíña/Abuelita, 2013, Parnass Ediciones. Bilingual Galician-Spanish.
* Tren, , 2018, Urutau.
* Cheira, 2020, Urutau.
Narrative
* Tres cores: azul,>2010, Estaleiro editora.
* Don Pepe Do Peirao.
Essay
* Os contos de animais na tradición oral palestina, 2008, Fundación Araguaney .
Translations
* Premio 2005 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("Unha rosa para Emily", by William Faulkner), 2015, Edicións Xerais.
* O condutor de autobús que quería ser Deus, by Etgar Keret, 2006, Rinoceronte Editora, from Hebrew.
* Saudades de Kissinger, by Etgar Keret, 2011, Rinoceronte Editora, from Hebrew.
* Carné de identidade, by Mahmoud Darwish, 2012, Edicións Barbantesa.
* Premio 2014 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("A terra das laranxas tristes", by Ghassan Kanafani), 2014, Edicións Xerais.
* Premio 2015 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("Fío", by Dena Afrasiabi)', 2015, Edicións Xerais.
* Un mapa do lar, by Randa Jarrar, 2015, Hugin e Munin.
* Premio 2016 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("O último rei de Noruega", by Amos Oz), 2016, Edicións Xerais.
* Premio 2017 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("A historia secreta da alfombra voadora", by Azhar Abidi e "As mozas do edificio", by Randa Jarrar), 2017, Edicións Xerais.
* Premio 2018 de relato, poesía e tradución da Universidade de Vigo ("O sol e as súas flores", by Rupi Kaur, 2018, Edicións Xerais.
* Esfumado, by Ahmed Masoudhttps://www.ahmedmasoud.co.uk/, 2022, :gl:Urutau.
Collective works
* Homenaxe a Álvaro Cunqueiro no seu XXV cabodano, 2006.
* I Certame literario de relato breve e libertario, 2007.
* A Coruña á luz das letras, 2008, Trifolium.
* Entre os outros e nós. Estudos literarios e culturais, 2008.
* Diversidade lingüística e cultural no ensino de linguas, 2009, tresCtres.
* En defensa do Poleiro. Os escritores galegos en Celanova, 2010, Toxosoutos.
* Os dereitos humanos: unha ollada múltiple, 2011, Universidade de Santiago de Compostela.
* 150 Cantares para Rosalía de Castro (2015, e-book).
* As cantigas de Martín Codax en 55 idiomas, , 2018, Universidade de Vigo.
* A lingua viaxeira, 2022, Axóuxere.
* "Cantos de dor e liberdade, voces galegas por Palestina", 2024, Tempo Galiza.
Prizes
* Third Poetry Prize Féile Filíochta, Dublin, 1999.
* Narrative Prize, Concello de Mugardos, 2005.
* Special mention, Narrative Prize, Concello de Mugardos, 2010.
* Second Prize, Certame Poético Concello de Rois, 2014.
* First Prize, IV Certame Literario das Letras Galegas en Frankfourt, 2015.
* Second Prize, Concurso do Día das Letras Galegas, Concello de Rábade, 2017.
* Translation Prizes, Premio de tradución da Universidade de Vigo, 2005, 2014, 2015, 2016, 2017 & 2018.
* Johan Carballeira Prize in Journalism, 2018
* First Prize, XV Certame Literario Terras de Chamoso, O Corgo, 2021
 
< Prev   Next >