Bangalori Urdu or South Dakhni is a dialect of Urdu spoken in Bangalore, India and along Central Karnataka , North Tamil Nadu extending uptil Chennai and Nellore in Andhra Pradesh. It is considered one of the many Deccani Urdu dialects. It is a mixture of Hindustani (Hindi and Urdu) , a bit of Marathi, Kannada and takes a Tamil tinge on entering Tamil Nadu, with many Persian and Turkish influences. Linguistically, it is notable for its mixing of the Indo-Aryan languages of the North (Hindustani) with the Dravidian languages of the South . This dialect cannot be understood easily by most Hindi or Urdu-speakers and it is difficult for non-native speakers to use it themselves. However the native speakers of this dialect can easily understand and converse with the traditional hindi and urdu speakers.
Some differences are: Keevo = why instead of kyon in traditional Urdu Manje = me instead of mujhey in traditional Urdu Tujey = you instead of tujhey in traditional Urdu Nakko = no instead of naheen in traditional Urdu (although naheen and naa are sometimes used) Potti, chukri = girl Potta, chukra = Boy Bhaee = Brother like bhai in Urdu, but its more used to denote a man, a Mr., for e.g. Mr.Smith in England, Basha Bhaee in Bangalore
Kaan = where instead of kahan in traditional Urdu Aatoon Bhaee = Coming Man instead of Aa raha hoon bhai/yaar in traditional Urdu Waan Jaleko Thha = Was going there instead of wahan jaa raha thha in traditional Urdu
|